Le caractère fantastique des nouvelles de Zaki Beydoun n’est pas sans rappeler les oeuvres de Kafka ou de Borges. Ce livre, première traduction française de son travail, rassemble des nouvelles issues de trois recueils. Cycle de nouvelles connectées autour du même narrateur, succession de textes déroutants à lire comme des poèmes en prose – l’auteur nous convie à une vertigineuse exploration du monde des rêves, sans égale dans la littérature arabe contemporaine.
Trois nouvelles de ce recueil ont paru en 2020 dans la prestigieuse Nouvelle Revue française avec une présentation de J. M. G. Le Clézio, reproduite dans le livre.
Trois nouvelles de ce recueil ont paru en 2020 dans la prestigieuse Nouvelle Revue française avec une présentation de J. M. G. Le Clézio, reproduite dans le livre.
Book details
-
Publisher
-
Language
French -
Original language
Arabic -
Publication date
-
Page count
119 -
Translator
-
Theme
-
Collection
About the author
Zaki Beydoun
Zaki Beydoun est né au Liban en 1981. Il enseigne la philosophie à l’université Zhejiang, en Chine. Il a publié quatre recueils de textes fantastiques.