![Zouk, Tome 12 Petite sorcière deviendra grande](https://storage.bhs.cloud.ovh.net/v1/AUTH_0ab1c3a367fc4f89b2ac1aecb8c5c042/boutiqueprod_images//spree/images/attachments/989230/product/519b2259616daabbe99305c722b8364d6ebcea.jpg?1656329880)
Monter sur une moto, prendre le train fantôme, sortir toute seule dans la rue, s'occuper d'une petite soeur...
Tels sont les rêves de grandeur de Zouk, la petite sorcière qui a du caractère, et qui n'a peur de rien !
Elle va donc vivre de grandes aventures.
7 histoires inédites en livre :
Peur de rien - Comme une grande - Vrraaoum - Le Docteur Gébobola - Recette pour devenir une grande soeur - Un grand frère de rêve - Une grande poétesse.
Tels sont les rêves de grandeur de Zouk, la petite sorcière qui a du caractère, et qui n'a peur de rien !
Elle va donc vivre de grandes aventures.
7 histoires inédites en livre :
Peur de rien - Comme une grande - Vrraaoum - Le Docteur Gébobola - Recette pour devenir une grande soeur - Un grand frère de rêve - Une grande poétesse.
Détails du livre
-
Éditeur
-
Langue
Français -
Langue d'origine
Français -
Date de publication
-
Nombre de pages
64 -
Illustrateur
-
Thème
-
Collection
-
Série
-
Public
À propos de l'auteur
Serge Bloch
Serge Bloch est un auteur et un illustrateur français reconnu. Il vit à Paris et se partage entre illustrations pour la jeunesse (chez Bayard, ses héros SamSam et Zouk sont publiés chaque mois dans les magazines « Pomme d'Api » et « Les Belles Histoires »), dessins de presse, expositions personnelles et travaux publicitaires. Il travaille notamment pour différents quotidiens prestigieux comme « The Washington Post », « The Wall Street Journal », « The New York Times », « Süddeutsche Zeitung », « Frankfurter Allgemeine Zeitung »... Chez Bayard, Il est l'auteur, avec Frédéric Boyer, de l'ouvrage « Bible, Les récits fondateurs », paru en 2018. En jeunesse, chez Sarbacane, il est l'auteur de « Moi, j'attends », de « La grande histoire d'un petit trait » et de « L'ennemi ». Il est aussi l'illustrateur de la série « Max et Lili » chez Calligram. Ses livres sont traduits dans de nombreux pays, du Royaume-Uni au Japon en passant par les États-Unis, l'Espagne, le Portugal, l'Italie ou la Corée.