Laurent Clerc et Thomas H. Gallaudet, deux pionniers dans le nouveau monde de l'education des sourds Bilingue/bilingual (français et anglais)

Laurent Clerc et Thomas H. Gallaudet, deux pionniers dans le nouveau monde de l'education des sourds

Bilingue/bilingual (français et anglais)

Read excerpt Download excerpt
Histoire graphique, bilingue, en français et en anglais Cette histoire graphique, de Laurent Clerc et de Thomas H. Gallaudet, qui associe documents iconographiques existants à des peintures originales d'Ellen Mansfield, suit leur conquête du "nouveau monde" de l'éducation des Sourds en Amérique, où Laurent Clerc, enseignant de LSF, sourd, français, a suivi Thomas H Gallaudet, de passage à l'INJS de Paris.

Bilingual graphic story, both in French and in English This graphic story about Laurent Clerc and Thomas H. Gallaudet, which combines existing iconographic documents with original paintings by Ellen Mansfield, follows their conquest of the " new world" of Deaf education in America, where Laurent Clerc, deaf LSF French teacher, followed Thomas H Gallaudet who visited the INJS in Paris.

À PROPOS DES AUTRICES / ABOUT THE AUTHORS

Mireille Golaszewski, Inspecteur général honoraire de l’Education nationale y a été chargée de missions successives de scolarisation des élèves malentendants et sourds, suite à la Loi d’Orientation pour l’école (11 février 2005) pour l’égalité des chances pour tous dans le domaine de la scolarisation. Elle fait inscrire les programmes de LSF dans l’éducation, crée l’épreuve d’option LSF au baccalauréat, le DCL LSF (Diplôme de compétences bilingue, français LSF (langue des signes française), et le CAPES de LSF, entre 2005 et 2010. En 2013, elle crée l’association Consortium L@cces lsf-pour-tous qui devient une plateforme de formations à distance (http://consortium-lacces-lsf-pour-tous.fr.) Elle y associe langue et culture sourdes.Elle est chevalier de la Légion d’honneur depuis 2009.

Mireille Golaszewski, Honorary General Inspector of National Education was given successive missions of educating hard of hearing and deaf students, following the Orientation Law for schools (February 11, 2005) for equal opportunities for all in the field of schooling. She introduced LSF programs in education, created the LSF option test for the baccalaureate, the DCL LSF (Diploma of bilingual skills, French LSF), and the CAPES of LSF, between 2005 and 2010. In 2013, she created the association Consortium L@cces lsf-pour-tous which became a distance training platform. (http://consortium-lacces-lsf-pour-tous.fr). She associates deaf language and deaf culture. She has been a Knight of the Legion of Honor since 2009.

Ellen Mansfield est une artiste sourde américaine dont le studio (Tile Stroke studio) est à Frederick, MD. Son œuvre exprime l’expérience des Sourds, de leur culture et de leur identité. Elle fait partie du Mouvement De’VIA. Elle travaille dans une variété de styles esthétiques et techniques, notamment des reliefs sculptés, des blocs de plâtre sculptés, des presses à carrelage et des carreaux de mosaïque. Tous les carreaux sont finis dans une large palette d’émaux en faïence et en grès. Ses peintures abondent en motifs et notamment celui de l’œil, et ont fait l’objet de nombreuses expositions, aux Etats Unis et dans d’autres pays. Elle anime aussi de nombreux ateliers. https://ellenmansfield.com

Ellen Mansfield is an American deaf artist whose studio (Tile stroke studio) is in Frederik, MD. Her work, tiles and paintings express the Deaf Experience, culture and identity. She belongs to the DE ‘VIA Movement. She works in a variety of aesthetic and technical styles including sculpted relief, carved plaster blocks, tile presses and mosaic tiles. All the tiles are finished in a wide palate of earthenware and stoneware glazes. Her paintings use numerous motifs, the eye, notably, and can be seen in many exhibitions, in the USA and abroad. She runs many workshops too. https://ellenmansfield.com

Book details

Reviews

No reviews have been written for this book.

You will also like