Avec l’Alice de Lewis Carroll pour guide, l’auteur d’Une histoire de la lecture explore la nature du lien qui s’établit entre le monde et les mots que nous choisissons pour le nommer. Un voyage au cœur subversif du langage.
Détails du livre
-
Éditeur
-
Langue
Français -
Langue d'origine
Espagnol -
Date de publication
-
Nombre de pages
321 -
Traducteur
-
Thème
-
Collection
À propos de l'auteur
Alberto Manguel
Né en Argentine en 1948, Alberto Manguel, écrivain, traducteur, éditeur, a passé ses premières années à Tel-Aviv où son père était ambassadeur. En 1968, il quitte l’Argentine, avant les terribles répressions de la dictature militaire. Il parcourt le monde et vit, tour à tour, en France, en Angleterre, en Italie, à Tahiti et au Canada, dont il prend la nationalité. Ses activités de traducteur, d’éditeur et de critique littéraire le conduisent naturellement à se tourner vers l’écriture. Composée d’essais et de romans, son oeuvre est internationalement reconnue.
De 2015 à juillet 2018, il a dirigé la Bibliothèque nationale d’Argentine et réside actuellement à New-York. En 2020, il a fait don de sa bibliothèque, composée d'environ 40 000 volumes, à la ville de Lisbonne.
De 2015 à juillet 2018, il a dirigé la Bibliothèque nationale d’Argentine et réside actuellement à New-York. En 2020, il a fait don de sa bibliothèque, composée d'environ 40 000 volumes, à la ville de Lisbonne.