Les élèves préparent un spectacle pour la fête de l’école. Mais Abi est déçue, car elle n’a pas obtenu le rôle de la sorcière… Pas de problème, avec un peu de magie le jour de la représentation, tout va s’arranger ! Vraiment, Abi ?
Abi est déçue de ne pas avoir le rôle de la sorcière dans la pièce de l’école… Jusqu’où va-t-elle aller pour le récupérer ?
« Mystères et Sortilèges », la nouvelle série BD qui raconte les aventures d’Abi, une petite sorcière pleine d’imagination mais très maladroite. Rentrée des classes, rivalités, sortie scolaire ou encore atelier de peinture… Abi et ses amis extraordinaires vivent des aventures qui parlent à tous les enfants !
Une BD spécialement conçue pour lecteurs-débutants :
- 48 pages faciles à lire grâce à une mise en page adaptée et des indications spatio-temporelles qui rythment l’histoire ;
- les illustrations pleines de peps de Zoé Ruth, jeune illustratrice talentueuse ;
- les bonus et les jeux pédagogiques à la fin du livre ;
- les personnages à découper et à collectionner dans chaque tome.
Abi est déçue de ne pas avoir le rôle de la sorcière dans la pièce de l’école… Jusqu’où va-t-elle aller pour le récupérer ?
« Mystères et Sortilèges », la nouvelle série BD qui raconte les aventures d’Abi, une petite sorcière pleine d’imagination mais très maladroite. Rentrée des classes, rivalités, sortie scolaire ou encore atelier de peinture… Abi et ses amis extraordinaires vivent des aventures qui parlent à tous les enfants !
Une BD spécialement conçue pour lecteurs-débutants :
- 48 pages faciles à lire grâce à une mise en page adaptée et des indications spatio-temporelles qui rythment l’histoire ;
- les illustrations pleines de peps de Zoé Ruth, jeune illustratrice talentueuse ;
- les bonus et les jeux pédagogiques à la fin du livre ;
- les personnages à découper et à collectionner dans chaque tome.
Détails du livre
-
Éditeur
-
Texte original
Oui -
Langue
Français -
Langue d'origine
Français -
Date de publication
-
Nombre de pages
48 -
Illustrateur
-
Thème
-
Collection
-
Public
À propos de l'auteur
Natacha Godeau
Je suis auteur adaptateur traducteur jeunesse à temps plein et depuis toujours ! Je suis versaillaise et ce métier est ma passion absolue, je veux écrire depuis mes 6/7 ans !J'ai commencé étudiante en travaillant pour les éditions du CNRS, puis j'ai fait un passage éclair en traduisant "pour les grands" avant de me consacrer à 100% à la jeunesse (de 0 à ado). J'ai travaillé aussi en Presse.